Projekty finansowane przez NCN


Dane kierownika projektu i jednostki realizującej

Szczegółowe informacje o projekcie i konkursie

Słowa kluczowe

Aparatura

Wyczyść formularz

Etnografia przekładu literackiego. Literatura polska i niderlandzka w wydawnictwie Suhrkamp (1960-2000)

2014/13/B/HS2/00479

Słowa kluczowe:

socjologia przekładu literackiego transfer kulturowy teoria aktora-sieci literatura niemiecka literatura niderlandzka literatura polska

Deskryptory:

  • HS2_1: Historia literatury (w tym: starożytnej, nowożytnej, współczesnej; narodowej, światowej) oraz krytyka i interpretacja literacka
  • HS2_2: Teoria literatury, historia myśli literaturoznawczej, metody i orientacje badań literacko-kulturowych, antropologia literatury, komparatystyka i translatologia literacko-kulturowa

Panel:

HS2 - Kultura i twórczość kulturowa: literaturoznawstwo, bibliotekoznawstwo, językoznawstwo, kulturoznawstwo, nauki o sztuce

Jednostka realizująca:

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki

woj. wielkopolskie

Inne projekty tej jednostki 

Kierownik projektu (z jednostki realizującej):

dr hab. Paweł Zajas 

Liczba wykonawców projektu: 1

Konkurs: OPUS 7 - ogłoszony 2014-03-17

Przyznana kwota: 128 162 PLN

Rozpoczęcie projektu: 2015-01-29

Zakończenie projektu: 2019-01-28

Planowany czas trwania projektu: 48 miesięcy (z wniosku)

Status projektu: Projekt rozliczony

Zakupiona aparatura

  1. Laptop z oprogramowaniem. Za kwotę 4 500 PLN

Dane z raportu końcowego/rocznego

  • Publikacje w czasopismach (8)
  • Publikacje książkowe (4)
  1. Barbarzyńca w ogrodzie Suhrkampa. Zbigniew Herbert i jego niemiecki wydawca
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Teksty Drugie (rok: 2015, tom: 5, strony: 386-410), Wydawca: Instytut Badań Literackich PAN
    Status:
    Opublikowana
  2. Heteronomia autonomii. Pole literackie i zagraniczna polityka kulturalna
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Teksty Drugie (rok: 2017, tom: 5, strony: 28-47), Wydawca: Instytut Literacki PAN
    Status:
    Opublikowana
    Doi:
    10.18318/td.2017.5.3 - link do publikacji
  3. Transfer kultury w polu wydawniczym. Archiwum Siegfrieda Unselda a literatura polska.
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Pamiętnik Literacki (rok: 2017, tom: 2, strony: 179-206), Wydawca: Instytut Badań Literackich PAN
    Status:
    Opublikowana
  4. Aus der Vorgeschichte der Ostpolitik. Literaturtransfer zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Volksrepublik Polen im kulturpolitischen Kontext.
    Autorzy:
    Paweł Zajas
    Czasopismo:
    Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung (rok: 2017, tom: 66(1), strony: 70-99), Wydawca: Herder-Institut für historische Ostmitteleuropafurschung
    Status:
    Opublikowana
  5. Redaktor wydawniczy jako tłumacz. O translacji twórczości Ceesa Nootebooma w niemieckim obszarze językowym
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Między oryginałem a przekładem (rok: 2018, tom: 27, strony: 97-122), Wydawca: Księgarnia Akademicka
    Status:
    Opublikowana
    Doi:
    10.12797/MOaP.24.2018.40.06 - link do publikacji
  6. Länderschwerpunkt Niederlande. Het Siegfried Unseld Archief en de Nederlandse literatuur.
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Internationale Neerlandistiek (Neerlandica extra muros) (rok: 2016, tom: 54, strony: 33-52), Wydawca: Amsterdam University Press
    Status:
    Opublikowana
    Doi:
    10.5117/IN2016.1.ZAJA - link do publikacji
  7. "Wie lieben ja die Polen…" Zum Forschungspotenzial des Siegfried Unseld Archivs im Hinblick auf den polnischen-deutschen Literaturtransfers
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Zeitschrift für Slawistik (rok: 2018, tom: 63(1), strony: 45320), Wydawca: De Gruyter
    Status:
    Opublikowana
    Doi:
    10.1515/slaw-2018-0001 - link do publikacji
  8. Lectori salutem. Cees Nooteboom en zijn Suhrkamp-uitgeefredacteur Elisabeth Borchers
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Czasopismo:
    Zacht Lawijd (rok: 2017, tom: 16(3), strony: 24-37), Wydawca: AMVC-Letterenhuis
    Status:
    Opublikowana
  1. Verlagspraxis und Kulturpolitik. Beiträge zur Soziologie des Literatursystems
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Książka:
    Verlagspraxis und Kulturpolitik. Beiträge zur Soziologie des Literatursystems (rok: 2019, tom: Monografia, strony: 240), Wydawca: Wilhelm Fink Verlag
    Status:
    Opublikowana
  2. "Nun sitzt der Barbar einmal im Suhrkamp Garten." Zbigniew Herbert im deutschsprachigen verlegerischen und kulturpolitischen Feld
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Książka:
    Herr Cogito im Garten. Zbigniew Herbert (rok: 2018, tom: 11, strony: 215-233), Wydawca: Fibre
    Status:
    Opublikowana
  3. Auf dem Wege zur Ethnographie des literarischen Transfers. Niederländische und polnische Literatur im Suhrkamp-Verlag (1960-1990). Eine erste Bestandsaufnahme
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Książka:
    Transfer und Vergleich nach dem Cross-Cultural-Turn. Studien zu deutsch-polnischen Kulturtransferpozessen (rok: 2015, tom: 4, strony: 285-304), Wydawca: Leipziger Universitätsverlag
    Status:
    Opublikowana
  4. Mutmaßungen über die Rolle des Lektors. Über Cees Nootebooms Eintritt in den Suhrkamp Verlag
    Autorzy:
    Zajas, Paweł
    Książka:
    Tussen twee stoelen, tussen twee vuren. Nederlandse literatuur op weg naar de buitenlandse lezer (rok: 2018, tom: 10, strony: 75-96), Wydawca: Academia Press
    Status:
    Opublikowana