Projekty finansowane przez NCN


Dane kierownika projektu i jednostki realizującej

Szczegółowe informacje o projekcie i konkursie

Słowa kluczowe

Aparatura

Wyczyść formularz

Polska recepcja przekładowa dzieł trojga pisarzy "złotego wieku" anglojęzycznej literatury dla dzieci – George'a MacDonalda, Jamesa Matthew Barriego oraz Cicely Mary Barker

2019/32/T/HS2/00116

Słowa kluczowe:

Deskryptory:

  • HS2_001: Historia literatury światowej (w tym: starożytnej, nowożytnej, współczesnej) i narodowej; krytyka i interpretacja literacka
  • HS2_002: Teoria literatury, historia myśli literaturoznawczej, metody i kierunki badań literacko-kulturowych; antropologia literatury, komparatystyka i translatoryka literacko-kulturowa

Panel:

HS2 - Kultura i twórczość kulturowa: literaturoznawstwo, bibliotekoznawstwo, językoznawstwo, kulturoznawstwo, nauki o sztuce

Jednostka realizująca:

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

woj. wielkopolskie

Inne projekty tej jednostki 

Kierownik projektu (z jednostki realizującej):

Aleksandra Teresa Wieczorkiewicz 

Liczba wykonawców projektu: 2

Konkurs: ETIUDA 7 - ogłoszony 2018-12-14

Przyznana kwota: 98 328 PLN

Rozpoczęcie projektu: 2019-08-21

Zakończenie projektu: 2020-07-31

Planowany czas trwania projektu: 10 miesięcy (z wniosku)

Status projektu: Projekt zakończony

Opis Projektu

Pobierz opis projektu w formacie .pdf

Uwaga - opisy projektów zostały sporządzone przez samych autorów wniosków i w niezmienionej formie umieszczone w systemie.

Dane z raportu końcowego/rocznego

  • Publikacje w czasopismach (3)
  • Publikacje książkowe (1)
  1. George MacDonald, Poza Wiatrem Północnym – Diamond zadaje pytania, przeł. A. Wieczorkiewicz, il. A. Hughes
    Autorzy:
    Aleksandra Wieczorkiewicz
    Czasopismo:
    Czy/tam/czy/tu. Literatura dziecięca i jej konteksty (rok: 2019, tom: 1–2, strony: 6–18), Wydawca: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, Ośrodek Badań Literatury Dziecięcej i Młodzieżowej
    Status:
    Opublikowana
  2. Skąd wieje wiatr? Tłumacząc At the Back of the North Wind George'a MacDonalda
    Autorzy:
    Aleksandra Wieczorkiewicz
    Czasopismo:
    Czy/tam/czy/tu. Literatura dziecięca i jej konteksty (rok: 2019, tom: 1–2, strony: 19–32), Wydawca: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, Ośrodek Badań Literatury Dziecięcej i Młodzieżowej
    Status:
    Opublikowana
  3. Od Piotrusia Pana do Tajemnic motyli. Stefania Szuchowa, Zofia Rogoszówna i James Matthew Barrie – historia (prawie) rodzinna
    Autorzy:
    Aleksandra Wieczorkiewicz
    Czasopismo:
    Dzieciństwo. Literatura i Kultura (rok: 2019, tom: 1(2), strony: 58–86), Wydawca: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
    Status:
    Opublikowana
    Doi:
    10.32798/dlk.102 - link do publikacji
  1. Inspiration from Translation: The Golden Age of English-Language Literature for Children and Its Impact on Polish Juvenile Fiction
    Autorzy:
    Aleksandra Wieczorkiewicz
    Książka:
    Retracing the History of Literary Translation in Poland. People, Politics, Poetics (rok: 2021, tom: Routledge Research on Translation and Interpreting History Series, t. 1, strony: 181–196), Wydawca: Routledge
    Status:
    Opublikowana