Projects funded by the NCN


Information on the principal investigator and host institution

Information of the project and the call

Keywords

Equipment

Delete all

Search results

17 projects found matching your search criteria :

  1. New Perspectives on Aristotle's "Prior and Posterior Analytics". A new Polish Translation of the "Analytics" with Introd...

    Call: OPUS 8 , Panel: HS1

    Principal investigator: prof. Marian Wesoły

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Filozoficzny

  2. Pierre Gassendi's Polemic with Rene Descartes. A study based on the primary sources, with the translation of three works...

    Call: OPUS 5 , Panel: HS1

    Principal investigator: dr hab. Joanna Usakiewicz

    Uniwersytet w Białymstoku, Wydział Filologiczny

  3. Strategies activated in the process of written translation. Factors of translation competence

    Call: PRELUDIUM 5 , Panel: HS6

    Principal investigator: dr Dagmara Płońska

    SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny w Warszawie, Wydział Psychologii

  4. Collecting, preparing and publishing research in the original languages with a Polish translation of the late ancient sy...

    Call: OPUS 1 , Panel: HS1

    Principal investigator: prof. Henryk Pietras SJ

    Akademia Ignatianum w Krakowie, Wydział Filozoficzny

  5. Targum Neofiti 1 to Genesis. Translation and critical edition.

    Call: OPUS 2 , Panel: HS1

    Principal investigator: dr hab. Mirosław Wróbel

    Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Wydział Teologii

  6. Placebos and nocebos for translators: a model of anticipatory cognition in translation production

    Call: OPUS 26 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Mikołaj Deckert

    Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny

  7. Experiencing translated video games: a user-centric model

    Call: SONATA BIS 13 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Mikołaj Deckert

    Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny

  8. The relationship between cognitive load and explicitation in simultaneous interpreting of professional interpreters

    Call: OPUS 23 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Ewa Gumul

    Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Humanistyczny

  9. On-screen language in video games: a reception perspective on translation

    Call: PRELUDIUM BIS 3 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Mikołaj Deckert

    Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny

  10. Reading and reception of mediated (translated) text: The Read Me Project

    Call: OPUS 20 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Bogusława Whyatt

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki

  11. Idea Apocalyptica seu Apocalypsis Stanislai Orichovii. Edition, translation and interpretation of a Pseudo-Orichovian es...

    Call: PRELUDIUM 19 , Panel: HS1

    Principal investigator: Jakub Wolak

    Instytut Filozofii i Socjologii Polskiej Akademii Nauk

  12. Watching viewers watch subtitled videos. Audiovisual and linguistic factors in subtitle processing.

    Call: OPUS 19 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Agnieszka Szarkowska

    Uniwersytet Warszawski, Wydział Lingwistyki Stosowanej

  13. Extreme language control: activation and inhibition as bilingual control mechanisms in conference interpreting

    Call: SONATA BIS 8 , Panel: HS2

    Principal investigator: dr hab. Agnieszka Chmiel

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki

  14. A New Translation of Aristotle's Metaphysics from the Original Ancient Greek into Polish.

    Call: OPUS 1 , Panel: HS1

    Principal investigator: dr hab. Jan Bigaj

    Instytut Filozofii i Socjologii PAN

  15. Time In MEntaL activitY: theoretical, bioimaging and clinical perspectives (TIMELY)

    Call: HARMONIA 1 , Panel: HS2

    Principal investigator: prof. Barbara Lewandowska-Tomaszczyk

    Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny

  16. The role of inhibition in semantic processing in a within-language and between-language context: event-related potential...

    Call: OPUS 13 , Panel: HS6

    Principal investigator: dr Karolina Rataj

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki

  17. Effect of Directionality in the Translation Process - the EDiT project

    Call: OPUS 9 , Panel: HS6

    Principal investigator: dr hab. Bogusława Whyatt

    Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki