Projects funded by the NCN


Information on the principal investigator and host institution

Information of the project and the call

Keywords

Equipment

Delete all

Translation of Theoretical Discourses in the Polish Humanities at the Turn of the 20th and 21st centuries

2017/25/N/HS2/01585

Keywords:

translation of theoretical discourses theory in the humanities travelling concepts travelling theory untranslatables poststructuralism deconstruction feminism gender studies queer studies postcolonialism

Descriptors:

  • HS2_2: Theory of literature, history of literary studies, methodology and trends in literary and cultural studies, anthropology of literature, comparative literature, literary and cultural translatology

Panel:

HS2 - Culture and cultural production: literary theory and comparative literature, history of literature, linguistics, library science, cultural studies, arts, architecture

Host institution :

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej

woj. wielkopolskie

Other projects carried out by the institution 

Principal investigator (from the host institution):

dr Weronika Szwebs 

Number of co-investigators in the project: 2

Call: PRELUDIUM 13 - announced on 2017-03-15

Amount awarded: 95 755 PLN

Project start date (Y-m-d): 2018-01-30

Project end date (Y-m-d): 2023-05-29

Project duration:: 24 months (the same as in the proposal)

Project status: Project completed

Project description

Download the project description in a pdf file

Note - project descriptions were prepared by the authors of the applications themselves and placed in the system in an unchanged form.

Information in the final report

  • Publication in academic press/journals (7)
  • Articles in post-conference publications (1)
  • Book publications / chapters in book publications (4)
  1. Polskie wędrówki Jacques'a Derridy
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Czas Kultury (rok: 2018, tom: 4, strony: 150-155), Wydawca: Czas Kultury
    Status:
    Published
  2. Polski Derrida i frazeologiczne eksperymenty? Przypadek "Cogito i historii szaleństwa"
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Między Oryginałem a Przekładem (rok: 2020, tom: 49, strony: 65-82), Wydawca: Księgarnia Akademicka
    Status:
    Published
    DOI:
    10.12797/MOaP.26.2020.49.04 - link to the publication
  3. Barthes w Japonii, poststrukturalizm w Polsce. Uwagi o przekładzie "Imperium znaków"
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Przekładaniec (rok: 2022, tom: 44, strony: 39-62), Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
    Status:
    Published
    DOI:
    10.4467/16891864PC.22.002.16508 - link to the publication
  4. Translator as Polemicist: The Clash of Paradigms in the First Polish Edition of Said's Orientalism
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Przekładaniec (rok: 2022, tom: East-West. Transactions, strony: 120-148), Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
    Status:
    Published
    DOI:
    10.4467/16891864ePC.22.014.16934 - link to the publication
  5. The Pleasure of the Intertext (in Translation). The Case of Barthes and Lewańska
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Forum Poetyki (rok: 2019, tom: 18, strony: 78-87), Wydawca: Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej UAM
    Status:
    Published
    DOI:
    10.14746/fp.2019.18.21442 - link to the publication
  6. Tłumacz-polemista. Zderzenie paradygmatów w pierwszym polskim wydaniu "Orientalizmu" Saida
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Przekładaniec (rok: 2020, tom: 41, strony: 116-142), Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
    Status:
    Published
    DOI:
    10.4467/16891864PC.21.006.13588 - link to the publication
  7. Przyjemność intertekstu (w przekładzie). Casus Barthes'a i Lewańskiej
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Academic press:
    Forum Poetyki (rok: 2019, tom: 18, strony: 76-85), Wydawca: Wydział Filologii Polskiej i Klasycznej UAM
    Status:
    Published
    DOI:
    10.14746/fp.2019.18.21442 - link to the publication
  1. Performatywność płci - odsłony/zasłony
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Conference:
    Translatio i historia idei , Wydawca: Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
    Data:
    konferencja 19-21.10.2017
    Status:
    Accepted for publication
  1. brak
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Book:
    Translacje teorii. Derrida, Barthes, Said i Butler po polsku (rok: 2024, tom: brak, strony: 345), Wydawca: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
    Status:
    Published
  2. Is Deconstructive Translation Possible? The Early Reception of Jacques Derrida in Poland
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Book:
    Understanding Misunderstanding, vol. 2, Artistic Practices (rok: 2020, tom: 2, strony: 77-94), Wydawca: Peter Lang
    Status:
    Published
  3. The Polish Translation of Le deuxième sexe in the Hands of the Censorship Office
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Book:
    Translating Simone de Beauvoir's "The Second Sex". Transnational Framing, Interpretation, and Impact (rok: 2023, tom: brak, strony: 105-119), Wydawca: Routledge
    Status:
    Published
  4. "Gender Trouble" Judith Butler po polsku. Jak (nie) wpływają na siebie przekłady i dyskurs krytyczny
    Authors:
    Weronika Szwebs
    Book:
    Dyskursy w dyskursach. Szkice o krytyce i literaturze lat ostatnich (rok: 2019, tom: nd., strony: 92-105), Wydawca: Wojewódzka Biblioteka Publiczna i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu
    Status:
    Published