Projects funded by the NCN


Information on the principal investigator and host institution

Information of the project and the call

Keywords

Equipment

Delete all

Language and stylistic analysis of cardinal Bessarion's Latin translation "In calumniatorem Platonis"

2011/01/N/HS2/01343

Keywords:

Renaissance humanists Plato-Aristotle controversy translation techniques comparison of Greek and Latin version style authorship

Descriptors:

  • HS2_1: History of literature (incl. ancient, modern, contemporary; national and world literature), literary criticism and interpretation

Panel:

HS2 - Culture and cultural production: literary theory and comparative literature, history of literature, linguistics, library science, cultural studies, arts, architecture

Host institution :

UNIWERSYTET WARSZAWSKI

woj. mazowieckie

Other projects carried out by the institution 

Principal investigator (from the host institution):

Maria Jakubowska 

Number of co-investigators in the project: 2

Call: PRELUDIUM 1 - announced on 2011-03-15

Amount awarded: 19 849 PLN

Project start date (Y-m-d): 2011-12-19

Project end date (Y-m-d): 2013-12-18

Project duration:: 24 months (the same as in the proposal)

Project status: Project settled

Information in the final report

  • Publication in academic press/journals (1)
  1. "Si(c) eum volo manere (J 21,22). Wstęp do Rozważania nad wersetem Ewangelii św. Jana »Jeśli chcę, aby on pozostał, aż przyjdę, cóż ci do tego«", Kardynała Bessariona Rozważanie nad wersetem Ewangelii św. Jana »Jeśli chcę, aby on pozostał, aż przyjdę, cóż ci do tego« (J 21,22)
    Authors:
    Maria Jakubowska
    Academic press:
    Przegląd Tomistyczny (rok: 2012, tom: XVIII, strony: 61-86), Wydawca: Instytut Tomistyczny
    Status:
    Published